Ephesians 2:1 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І вас, що мертві були через ваші провини й гріхи,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І ви були мертві вашими провинами й гріхами,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І вас (оживив), що були мертві провинами й гріхами вашими,
Ukrainian 1905
І вас (оживив), що були мертві провинами й гріхами вашими,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І вас, що були мертві через ваші провини й гріхи,
Ukrainian 2011
І вас, котрі були мертвими через ваші переступи й гріхи,
Ukrainian 2021
І вас, мертвих у переступах і гріхах,
Ukrainian 2022
Ви були мертвими через ваші переступи та гріхи,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І ви були мертві через провини і гріхи ваші,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
I вас, мертвих через злочини i грiхи вашi,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вас, мертвих через злочини і гріхи ваші,
Ukrainian UMT
У минулому, ви були духовно мертвими через свої провини та гріхи проти Бога, в яких жили раніше, йдучи лихими шляхами цього світу. Ви корилися володарю, який править злими силами цього світу, духові, що діє в непокірних.