Ephesians 3:21 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Тому слава в Церкві та в Христі Ісусі на всі покоління на вічні віки. Амінь.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
- йому слава в Церкві та у Христі Ісусі по всі роди на віки вічні. Амінь.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тому слава в церкві в Христї Ісусї по всї роди на віки вічні. Амінь.
Ukrainian 1905
Тому слава в церкві в Христї Ісусї по всї роди на віки вічні. Амінь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
тому слава в церкві, в Ісусі Христі - на всі покоління і на вічні часи. Амінь.
Ukrainian 2011
Йому слава в Церкві й у Христі Ісусі на всі покоління і навіки-віків, амінь!
Ukrainian 2021
Йому слава в Церкві у Христі Ісусі на всі покоління повік-віків. Амінь.
Ukrainian 2022
Йому слава в Церкві і в Христі Ісусі у всіх поколіннях та навіки-віків! Амінь.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Йому слава в Церкві в Христі Ісусі в усі роди на віки вічні. Амінь.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
слава в Церквi у Христi Iсусi i в усi роди повiк. Амiнь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому слава в Церкві у Христі Ісусі на всі покоління од віку й до віку. Амінь.
Ukrainian UMT
Слава Йому в церкві і в Ісусі Христі на всі покоління і на віки вічні. Амінь.