Ephesians 4:10 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Хто зійшов був, Той саме й піднявся високо над усі небеса, щоб наповнити все.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Той же, хто був зійшов на низ, це той самий, що вийшов найвище всіх небес, щоб усе наповнити.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хто зійшов додолу, се Той, що й зійшов вище всїх небес, щоб сповнити все.)
Ukrainian 1905
Хто зійшов додолу, се Той, що й зійшов вище всїх небес, щоб сповнити все.)
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хто сходив, той і піднявся вище від небес, аби наповнити все.
Ukrainian 2011
Хто зійшов, Той і піднявся вище від небес, щоб наповнити все.
Ukrainian 2021
А Той, що спустився, є Тим же, що й піднявся вище за всі небеса, щоб наповнити все.
Ukrainian 2022
Хто спустився, Той і піднявся над усім небом, щоб наповнити все.)
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Хто зійшов, Той і піднявся вище всіх небес, щоб наповнити все.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Хто зi­йшов, Той же i пiднявся вище всiх небес, щоб наповнити все.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А Хто зійшов був, Той якраз і піднявся найвище понад всі небеса, щоб звершити все.
Ukrainian UMT
Таким чином, це саме Христос зійшов, а потім вознісся на вище з небес, щоб наповнити Собою цілком все.