Ephesians 4:12 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
щоб приготувати святих на діло служби для збудування тіла Христового,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
для вдосконалення святих на діло служби, на будування Христового тіла,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
на звершеннє сьвятих, на дїло служення, на збудуваннє тїла Христового,
Ukrainian 1905
на звершеннє сьвятих, на дїло служення, на збудуваннє тїла Христового,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
щоб вдосконалити святих для діл служіння, для збудування Христового тіла,
Ukrainian 2011
щоби приготувати святих для справи служіння, для збудування Христового тіла,
Ukrainian 2021
для спорядження святих на діло служіння, на збудування тіла Христового,
Ukrainian 2022
щоб спорядити святих для справи служіння з метою збудування тіла Христового,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
для вдосконалення святих на діло служіння, для збудування Тіла Христового,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
на довершення святих, на дiло служiння, для створення Тiла Христового,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Для вдосконалення святих, для справи служіння, для зміцнення тіла Христового,
Ukrainian UMT
І зробив Він так, щоб підготувати людей Божих до служіння й підсилення Тіла Христова, і щоб ми всі прийшли до єднання у вірі та в пізнанні Сина Божого, до зрілості, і досягли висот досконалості Христової.