Ephesians 4:16 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А з Нього все тіло, складене й зв'язане всяким допомічним суглобом, у міру чинности кожного окремого члена, чинить зріст тіла на будування самого себе любов'ю.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кожне тіло, складене та споєне всякою в'яззю допомоги, згідно з відповідним діянням кожного члена, від нього бере зріст на будування самого себе в любові.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
котрого все тїло зложене і звязано всякою увяззю спромоги по дїйству, (яке є) в мірі кожної части, робить зрост тїла на збудуваннє самого себе в любові.
Ukrainian 1905
котрого все тїло зложене і звязано всякою увяззю спромоги по дїйству, (яке є) в мірі кожної части, робить зрост тїла на збудуваннє самого себе в любові.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
з нього - все тіло, складене і надійно злучене всякими зв'язками, за мірою чинности кожного окремого члена; він дає зріст тілові на розбудову самого себе в любові.
Ukrainian 2011
Від Нього — усе тіло, складене і надійно сполучене різними зв’язками в міру дії кожного окремого члена тіла, зростає на збудування самого себе в любові.
Ukrainian 2021
від Якого все тіло, складене й з’єднане завдяки підтримці кожного суглоба, здійснює ріст тіла в міру дії кожного окремого члена для збудування себе в любові.
Ukrainian 2022
Від Нього все тіло, гармонійно побудоване й міцно зв’язане за допомогою кожного суглоба, у міру дії кожної частини, зростає в любові.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
З Якого все тіло, складене і поєднане всякими взаємно зміцнюючими зв'язками, в міру дії кожного окремого члена, здійснює ріст на збудування себе самого в любові.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
з Якого все тiло, що складається i з’єднується всякими зв’язками, що взаємно скрiплюються, при дiї в свою чергу кожного члена, одержує прирiст для створення самого себе в любовi.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Із Котрого все тіло, складене і з’єднане засобом усіляких поєднань, що взаємно зміцнюються, в міру свого діяння кожного члена, одержує приріст для творення самого себе в любові.
Ukrainian UMT
та усе тіло залежить від Нього. Його владою усі частини тіла з’єднані докупи, і все воно тримається разом завдяки Христу. І коли кожна окрема частина виконує те, що мусить, все тіло росте й міцніє завдяки любові.