Ephesians 4:9 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А те, що піднявся був, що то, як не те, що перше й зійшов був до найнижчих місць землі?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А те “вийшов” що означає, як не те, що він був зійшов і в найнижчі частини землі?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
(А те [слово] зійшов, що ж воно [значить], коли не те, що перш зійшов у найнищі сторони землї?
Ukrainian 1905
(А те [слово] зійшов, що ж воно [значить], коли не те, що перш зійшов у найнищі сторони землї?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А що означає піднявшись, як не те, що й [раніше] сходив був до найнижчих місць землі?
Ukrainian 2011
А що означає «піднявшись», як не те, що [раніше] Він зійшов до найнижчих місць землі?
Ukrainian 2021
А «піднявся» що означає, як не те, що Він спочатку спускався у найнижчі частини землі?
Ukrainian 2022
(І що означає «піднявшись», як не те, що раніше Він спустився до найнижчих місць землі?
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А піднявся, що означає, як не те, що раніше сходив у найнижчі частини землі?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А «пiднявшись» що оз­начає, як не те, що Вiн i сходив ранiше в пекельнi мiсця землi?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А вийшов, що означає, як не те, що Він також сходив передніше до найнижчих місцин землі?
Ukrainian UMT
Що ж означають слова: «Він вознісся» — як не те, що Він спершу спустився на землю?