Ephesians 5:17 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Через це не будьте нерозумні, але розумійте, що є воля Господня.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тому не будьте необачні, а збагніть, що є Господня воля.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим-то не бувайте нерозумними, а розумійте, що єсть Божа воля.
Ukrainian 1905
Тим-то не бувайте нерозумними, а розумійте, що єсть Божа воля.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тому не будьте нерозумні, але пізнавайте, в чому полягає Господня воля.
Ukrainian 2011
Тому не будьте нерозумними, але пізнавайте, у чому полягає Господня воля.
Ukrainian 2021
Тому не будьте нерозумними, а розумійте, в чому воля Господня.
Ukrainian 2022
Тому не будьте нерозумними, а вникайте в те, у чому полягає воля Господа.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тому не будьте нерозумні, але пізнавайте, що є воля Господня.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
от­же, не будьте нерозсудливi, а пi­знавайте, що є воля Божа.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Отож, не будьте нерозважливі, але пізнавайте, що є воля Божа.
Ukrainian UMT
Не будьте нерозсудливими, намагайтеся пізнати волю Господа.