Ephesians 5:29 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Бо ніколи ніхто не зненавидів власного тіла, а годує та гріє його, як і Христос Церкву,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ніхто ж ніколи не ненавидів свого тіла, навпаки, він його годує і піклується ним, як і Христос Церквою,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Нїхто бо ще нїколи тїла свого не зненавидїв, а годує і гріє його, яко ж і Господь церкву;
Ukrainian 1905
Нїхто бо ще нїколи тїла свого не зненавидїв, а годує і гріє його, яко ж і Господь церкву;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо ніхто ніколи свого тіла не зненавидів, але годує і гріє його, як Господь церкву;
Ukrainian 2011
Адже ніхто ніколи свого тіла не зненавидів, але годує і гріє його, як і Христос Церкву,
Ukrainian 2021
Бо ніхто ніколи не мав ненависті до своєї плоті, але годує і гріє її, як і Господь Церкву;
Ukrainian 2022
Адже немає нікого, хто б ненавидів своє тіло, але кожен годує його й турбується про нього, як і Христос про Церкву,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо ніхто ніколи не ненавидів тіла свого, а годує і гріє його, як і Христос Церкву,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо нiхто нiколи не мав ненависти до своєї плотi, а годує i грiє її, як i Господь Церкву,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо ніхто ніколи не мав ненависті до своєї плоті, але годує і гріє її, як Господь Церкву;
Ukrainian UMT
Бо немає таких, хто ненавидить тіло своє. Кожен годує його й піклується про нього, як Христос — про церкву,