Ephesians 5:30 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
бо ми члени Тіла Його від тіла Його й від костей Його!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо ми - члени тіла його.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
тим що ми члени тїла Його, від тїла Його і від костей Його.
Ukrainian 1905
тим що ми члени тїла Його, від тїла Його і від костей Його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
бо ми - члени його тіла: [з його тіла і з його кісток].
Ukrainian 2011
бо ми — члени Його тіла: [з Його тіла і з Його кісток].
Ukrainian 2021
бо ми члени Його тіла, від Його плоті і від Його кісток.
Ukrainian 2022
тому що ми – частини Його тіла, «з Його плоті й кісток».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
бо ми — члени тіла Його, від тіла Його і від кісток Його.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо ми члени тiла Його, вiд плотi Його i вiд кісток Його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому що ми члени тіла Його, від плоті Його і від кісток Його.
Ukrainian UMT
бо ми всі — частини Тіла Його.