Ephesians 5:32 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Ця таємниця велика, а я говорю про Христа та про Церкву!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Це велика тайна, а я говорю про Христа і Церкву.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тайна се велика, я ж глаголю що до Христа і до церкви.
Ukrainian 1905
Тайна се велика, я ж глаголю що до Христа і до церкви.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ця таємниця - велика; я ж говорю про Христа й церкву.
Ukrainian 2011
Це велика таємниця, адже я говорю про Христа й Церкву.
Ukrainian 2021
Це велика таємниця; я кажу стосовно Христа і стосовно Церкви.
Ukrainian 2022
Це велика таємниця, але я кажу про Христа й про Церкву.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Це велика таємниця, я говорю про Христа і Церкву.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тайна ця велика; я говорю щодо Христа i Церкви.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Таємниця оця значна; я кажу стосовно Христа і Церкви.
Ukrainian UMT
Ця велика таємниця дуже важлива, і я кажу це про Христа й церкву.