Ephesians 5:6 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Нехай вас не зводить ніхто словами марнотними, бо гнів Божий приходить за них на неслухняних,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Нехай ніхто вас не зводить марними словами, бо, власне, через це спадає гнів Божий на синів бунтівливих.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Нехай нїхто не зводить вас марними словами, бо за се приходить гнїв Божий на синів непокірних.
Ukrainian 1905
Нехай нїхто не зводить вас марними словами, бо за се приходить гнїв Божий на синів непокірних.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Нехай ніхто з вас не піддається омані марних слів, бо через це приходить Божий гнів на непокірних синів.
Ukrainian 2011
Хай ніхто з вас не піддається обманові марних слів, бо через це Божий гнів приходить на неслухняних синів.
Ukrainian 2021
Ніхто хай не зводить вас пустими словами, бо за це гнів Божий приходить на синів непокори.
Ukrainian 2022
Нехай ніхто не обманює вас пустими словами, бо через це приходить Божий гнів на синів непокори.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Нехай ніхто не зводить вас карними словами, бо за це приходить гнів Божий на синів непокірних, —
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Hехай нiхто не зваблює вас мар­ними словами, бо за це приходить гнiв Божий на синiв непокiрних;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Нехай ніхто не спокушає вас легковажними словами, бо за це приходить гнів Божий на синів непослуху;
Ukrainian UMT
Нехай ніхто не обманює вас марними словами, бо за це впаде гнів Божий на непокірливих.