Ephesians 6:10 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Нарешті, мої брати, зміцняйтеся Господом та могутністю сили Його!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Нарешті кріпіться в Господі та в могутності його сили.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
На останок, браттє моє, кріпіть ся в Господї і в потузї сили Його.
Ukrainian 1905
На останок, браттє моє, кріпіть ся в Господї і в потузї сили Його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Нарешті, брати, зміцнюйтеся Господом та могутністю його сили.
Ukrainian 2011
Нарешті, зміцнюйтеся Господом та могутністю Його сили.
Ukrainian 2021
Нарешті, мої брати, зміцнюйтеся Господом і могутністю Його сили.
Ukrainian 2022
Насамкінець зміцнюйтеся Господом і могутністю Його сили.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Накінець, брати мої, зміцнюйтесь в Господі і в могутності сили Його.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Hарештi, браття мої, змiц­нюйтесь Господом i могутнiстю сили Його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Нарешті, браття мої, зміцнюйтеся Господом і могутністю сили Його.
Ukrainian UMT
І нарешті таке. Будьте міцні в Господі, в Його могутній силі.