Ephesians 6:5 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Раби, слухайтеся тілесних панів зо страхом і тремтінням у простоті серця вашого, як Христа!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Раби, слухайтеся панів сьогосвітних із страхом та пошаною, у простоті вашого серця, як Христа,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Слуги, слухайте панів по тїлу з страхом і трепетом, у простотї серця вашого, яко ж і Христа,
Ukrainian 1905
Слуги, слухайте панів по тїлу з страхом і трепетом, у простотї серця вашого, яко ж і Христа,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Раби, слухайтеся земних панів зі страхом і тремтінням, у простоті вашого серця, так, як Христа;
Ukrainian 2011
Раби, слухайтеся земних панів зі страхом і тремтінням, у простоті вашого серця, як Христа;
Ukrainian 2021
Раби, слухайтеся своїх господарів по плоті зі страхом і тремтінням, в простоті свого серця, як Христа,
Ukrainian 2022
Раби, слухайтеся ваших земних господарів зі страхом і трепетом, у щирості вашого серця, як Христа,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Раби, будьте слухняними господарям своїм по плоті зі страхом і пошаною, в простоті серця вашого, як Христу;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Раби, слухайтеся господарiв своїх у плотi зi страхом i трепетом, у простотi серця вашого, як Христа,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Раби, коріться володарям (своїм) через плоть зі страхом і трепетом, у простоті серця вашого, як Христові;
Ukrainian UMT
Раби, коріться господарям вашим земним зі страхом і повагою, зі щирістю в серці, як корилися б Христу.