Esther 2:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
що був узятий з Єрусалиму з тим полоном, який був узятий разом з Єхонією, царем Юдиним, якого взяв був Навуходоносор, цар вавилонський.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він був виселений з Єрусалиму разом з виселенцями, яких переміщено з Єхонією, юдейським царем, що його перевіз Навуходоносор, цар вавилонський.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він був переселенець із Ерусалиму, як і инші бранцї, виведені з Ехонїєю, царем Юдейським, яких переселив Навуходонозор, царь Вавилонський.
Ukrainian 1905
Він був переселенець із Ерусалиму, як і инші бранцї, виведені з Ехонїєю, царем Юдейським, яких переселив Навуходонозор, царь Вавилонський.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
який був полонений з Єрусалиму, якого в полон взяв Навуходоносор цар Вавилону.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він був переселений з Єрусалима разом із полоненими, виведеними з Ієхонією, царем Юдейським, яких переселив Навуходоносор, цар Вавилонський.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він був переселений з Єрусалиму разом із бранцями, яких вивели з Єхонією, царем Юдиним, котрих переселив Навуходоносор, цар вавилонський.
Ukrainian UMT
Він був взятий з Єрусалима разом із полоненими з Єгояхином, царем юдейським. Його виселив Навуходоносор, цар вавилонський.