Esther 9:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Ukrainian
І сказав цар, щоб було зроблено так, і був даний закон у Сузах, а десятьох Гаманових синів повісили.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І повелїв царь так зробити; й дано наказ в Сузах, і десятьох синів Аманових повішено.
Ukrainian 1905
І повелїв царь так зробити; й дано наказ в Сузах, і десятьох синів Аманових повішено.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І він приказав, щоб так сталося і виніс юдеям міста, щоб повісили тіла синів Амана.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І наказав цар зробити так; і даний на це указ у Сузах, і десятьох синів Аманових повісили.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І наказав цар учинити так; і виданий указ в Сузах про це, і десятьох синів Ґаманових повісили.
Ukrainian UMT
Отож цар наказав, щоб було так, як попросила Естер, і наказ було оголошено в Сузі, й повісили вони десятьох синів Гамана.