Esther 9:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Ukrainian
А юдеї, що в Сузах, збиралися тринадцятого дня в ньому та чотирнадцятого в ньому, а мир мали п'ятнадцятого дня в ньому, і зробили його днем гостини та радости.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А Юдеї, що в Сузах, збірались тринайцятого дня його й чотирнайцятого дня його, та аж на пятнайцятий день його втихомирились і зробили його днем бенкетування та веселощів.
Ukrainian 1905
А Юдеї, що в Сузах, збірались тринайцятого дня його й чотирнайцятого дня його, та аж на пятнайцятий день його втихомирились і зробили його днем бенкетування та веселощів.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А Юдеї, що в Сусах, зібралися в місті і в чотирнадцятім (дні) і не спочили. Провели ж і пятнадцятий (день) з радістю і веселістю.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Юдеї ж, які у Сузах, збиралися в тринадцятий день його й у чотирнадцятий день його, а у п’ятнадцятий день його заспокоїлися і зробили його днем бенкету і веселощів.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А юдеї, котрі в Сузах, зібралися тринадцятого дня його і чотирнадцятого дня його, а п’ятнадцятого дня його заспокоїлися і вчинили його днем бенкетування і веселощів.
Ukrainian UMT
А євреї, що були в Сузі, зібралися на тринадцятий день місяця й на чотирнадцятий. Отож відпочинок вони мали на п’ятнадцятий день і зробили той день святковим і радісним.