Esther 9:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
І били юдеї всіх своїх ворогів, побиваючи мечем, і забиваючи та вигублюючи їх, і робили з своїми ворогами за своєю волею.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо я пригадую собі той сон, що я бачив про ці події. Усе з них збулось!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І вбивали Юдеї всїх ворогів своїх, витинаючи мечем, вигублюючи й викорінюючи, й чинили з ворогами своїми, що хотїли.
Ukrainian 1905
І вбивали Юдеї всїх ворогів своїх, витинаючи мечем, вигублюючи й викорінюючи, й чинили з ворогами своїми, що хотїли.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І в місті Сузи юдеї забили пятьсот чоловік:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І нищили юдеї всіх ворогів своїх, вбиваючи мечем, умертвлюючи і знищуючи, і чинили з ворогами своїми за своєю волею.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І винищували юдеї ворогів своїх, витинаючи мечем, умертвляли і вигублювали, і вчиняли з ворогами своїми за своєю волею.
Ukrainian UMT
Тоді вдарили євреї по своїх ворогах мечами, знищуючи й руйнуючи все. І що хотіли, те й робили зі своїми ворогами.