Exodus 1:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Але баби-сповитухи боялися Бога, і не робили того, як казав їм єгипетський цар. І вони лишали хлопчиків при житті.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Побоялися ж повитухи Бога і не чинили так, як велів їм єгипетський цар, але залишали при житті хлоп'яток.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та побоялись баби сповитухи Бога, і не чинили так, як повелїв їм царь Египецький, а лишали при життю хлопяток.
Ukrainian 1905
Та побоялись баби сповитухи Бога, і не чинили так, як повелїв їм царь Египецький, а лишали при життю хлопяток.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Побоялися ж повитухи Бога, і не зробили так, як заповів їм єгипетський цар, і оставляли при житті чоловічий рід.
Ukrainian 2011
Та повитухи боялися Бога і не робили так, як звелів їм цар Єгипту. Вони залишали в живих і хлопчиків.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але повитухи боялися Бога і не робили так, як говорив їм цар Єгипетський, і залишали дітей живими.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але повитухи боялися Бога, і не чинили так, як радив їм цар єгипетський; і залишали дітей живими.
Ukrainian UMT
Однак повитухи були богобоязні, то не зробили так, як єгипетський цар їм наказав, та лишали хлопчиків живими.