Exodus 1:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І було всіх душ, що вийшли з стегна Якового, сімдесят душ. А Йосип був ув Єгипті.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А всіх осіб, що були народились від Якова, було душ сімдесят, коли Йосиф був уже в Єгипті.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Було ж усїх душ, що повиходили з чересел Яковових, сїмдесять душ. Йосиф же був в Египтї.
Ukrainian 1905
Було ж усїх душ, що повиходили з чересел Яковових, сїмдесять душ. Йосиф же був в Египтї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Йосиф же був у Єгипті. Всіх же душ з Якова було сімдесять пять.
Ukrainian 2011
А Йосиф уже перебував у Єгипті. Усіх же душ від Якова було сімдесят п’ять.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Усіх же душ, що народилися від стегон Якова, було сімдесят [п’ять], а Йосиф був уже в Єгипті.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А всіх душ, які вийшли від стегон Якова, було сімдесят, а Йосип був уже в Єгипті.
Ukrainian UMT
Усіх нащадків Якова було сімдесят чоловік; а Йосип (один з дванадцяти синів) уже був в Єгипті.