Exodus 1:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І вмер Йосип і всі браття його, та ввесь той рід.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І вмер Йосиф і всі брати його, і ввесь рід той.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І вмер Йосиф, і всї брати його, і весь той рід.
Ukrainian 1905
І вмер Йосиф, і всї брати його, і весь той рід.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Помер же Йосиф і всі його брати і ввесь той рід.
Ukrainian 2011
Та минув час, і Йосиф, усі його брати і все те покоління померли.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І помер Йосиф і всі брати його і весь рід їх;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вмер Йосип, і всі брати його, і увесь родовід їхній.
Ukrainian UMT
З часом Йосип, усі його брати, і все те покоління померли.