Exodus 10:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Та Мойсей відказав: Дай в наші руки також жертви та цілопалення, і ми спорядимо жертву Господеві, Богові нашому.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Сказав Мойсей: "Ти сам мусиш дати нам у руки жертви й приноси, щоб ми могли принести їх Господеві, Богу нашому.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І каже Мойсей: Нї! ти сам нам даси й жертви й усепалення, щоб ми принесли Господеві, Богу нашому.
Ukrainian 1905
І каже Мойсей: Нї! ти сам нам даси й жертви й усепалення, щоб ми принесли Господеві, Богу нашому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав Мойсей: Але і ти нам даси жертви і всепалення, які принесемо Господеві Богові нашому,
Ukrainian 2011
Та Мойсей сказав: Але ти нам маєш дати тварин на жертви і всепалення, котрі принесемо Господу, Богові нашому.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але Мойсей сказав: [ні,] дай також у руки наші жертви і всепалення, щоб принести Господу Богу нашому;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Та Мойсей сказав: Ти маєш віддати нам, у руки наші приношення і всеспалення, аби принести Господові, Богові нашому.
Ukrainian UMT
Але Мойсей відповів: «Не тільки ми заберемо з собою пожертви й офіри всеспалення, щоб принести їх Господу, нашому Богу, але ти, фараоне, сам даси нам худобу для Господа народу Ізраїля.