Exodus 12:38 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
а також багато різного люду піднялися з ними, і дрібна худоба й велика худоба, маєток дуже великий.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І мішаного народу сила знялось із ними, і вівці й худоба, дуже велика отара.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І мішаного народу много знялось із ними, й вівцї, і товар, дуже багацько скотини.
Ukrainian 1905
І мішаного народу много знялось із ними, й вівцї, і товар, дуже багацько скотини.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і велика мішана група пішла з ними, і дуже багато овець і худоби і скотини.
Ukrainian 2011
разом з ними вийшла велика змішана група, і дуже багато овець, худоби і домашніх тварин.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і безліч різноплемінних людей вийшли з ними, і дрібна і велика худоба, стадо дуже велике.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І багато мішаного народу вийшло з ними, і дрібна й велика худоба, череда вельми велика.
Ukrainian UMT
І йшло з ними безліч різного люду, а також величезні отари овець і стада худоби.