Exodus 12:40 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А перебування Ізраїлевих синів, що сиділи в Єгипті, чотириста років і тридцять років.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Проживали ж сини Ізраїля в Єгипті років чотириста тридцять.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Пробуваннє синів Ізрайлевих у Египтї було чотирі ста і трийцять год.
Ukrainian 1905
Пробуваннє синів Ізрайлевих у Египтї було чотирі ста і трийцять год.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Перебування же синів Ізраїля, яке прожили в єгипетській землі і в ханаанській землі було чотириста тридцять літ.
Ukrainian 2011
Час перебування синів Ізраїля в Єгипетській землі та в Ханаанській землі — чотириста тридцять років.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Часу ж, у який сини Ізраїлеві [і батьки їхні] жили в Єгипті [і в землі Ханаанській], було чотириста тридцять років.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А прожили сини Ізраїля в Єгипті чотириста тридцять літ.
Ukrainian UMT
Ізраїлеві діти жили в Єгипті чотириста тридцять років.