Exodus 12:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І нехай буде воно для вас пильноване аж до чотирнадцятого дня цього місяця. І заколе його цілий збір Ізраїлевої громади на смерканні.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І держатимете його до чотирнадцятого дня цього місяця, і тоді нехай уся громада синів Ізраїля разом заріже його надвечір.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І держати мете його до чотирнайцятого дня того місяця, і заколе його вся громада Ізраїльська надвечір.
Ukrainian 1905
І держати мете його до чотирнайцятого дня того місяця, і заколе його вся громада Ізраїльська надвечір.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І ви держатимете до чотирнадцятого дня цього місяця, і заріжуть його все множество збору синів Ізраїля увечорі.
Ukrainian 2011
Тримайте його до чотирнадцятого дня цього ж місяця, а ввечері хай заріжуть його, — уся велика громада Ізраїльських синів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і нехай він зберігається у вас до чотирнадцятого дня цього місяця: тоді нехай заколе його все зібрання громади ізраїльської ввечері
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І нехай воно зберігається у вас до чотирнадцятого дня цього місяця; тоді нехай заколе його вся громада ізраїльська увечері.
Ukrainian UMT
І доглядайте його аж до чотирнадцятого дня цього місяця. А тоді всією громадою ізраїльською заб’єте його надвечір.