Exodus 14:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І пізнають єгиптяни, що Я Господь, коли буду Я прославлений через фараона, і через колесниці його, і через комонників його!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І взнають єгиптяни, що я - Господь, як покажу на фараоні, на колісницях і на вершниках його мою силу."
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І знати муть Египтїї, що я Господь, як прославлюсь на Фараонові, на колесницях його й на комінникові його.
Ukrainian 1905
І знати муть Египтїї, що я Господь, як прославлюсь на Фараонові, на колесницях його й на комінникові його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І пізнають всі єгиптяни, що Я є Господь, як прославляюся Я у Фараонові і в колісницях і його конях.
Ukrainian 2011
І пізнають усі єгиптяни, що Я — Господь, як прославлю Себе через фараона, через колісниці та через його коней.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і пізнають [усі] єгиптяни, що я Господь, коли покажу славу Мою на фараоні, на колісницях його і на вершниках його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І спізнають єгиптяни, що Я – Господь, коли покажу славу Мою на фараоні, на колісницях його і на вершниках його.
Ukrainian UMT
І єгиптяни взнають, що Я — Господь, коли прославлюся, одержавши перемогу над фараоном, його колісницями й кіннотою».