Exodus 14:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І запріг він свою колесницю, і забрав народ свій з собою.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І повелів запрягти свою колісницю, і взяв з собою своїх людей;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І повелїв запрягти колесницю свою, і взяв із собою люде свої,
Ukrainian 1905
І повелїв запрягти колесницю свою, і взяв із собою люде свої,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Отже впряг Фараон свої колісниці, і зібрав з собою ввесь свій нарід,
Ukrainian 2011
Отже, фараон запряг свої бойові колісниці й узяв із собою весь свій народ,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
[Фараон] запряг колісницю свою і народ свій узяв із собою;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Фараон повелів запрягти колісницю свою, і народ свій узяв із собою.
Ukrainian UMT
І запряг фараон свою колісницю і взяв своє військо з собою: