Exodus 16:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І поклали його аж до ранку, як Мойсей наказав, і не засмерділось воно, і черви не було в нім.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Зоставили вони те до ранку, як повелів Мойсей, і не засмерділось воно, і не позаводились у ньому хроби.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І позоставляли вони те до ранку, як повелїв Мойсей, і не засмердїлось воно, і не позаводились у йому черви.
Ukrainian 1905
І позоставляли вони те до ранку, як повелїв Мойсей, і не засмердїлось воно, і не позаводились у йому черви.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І оставили з нього на завтра, так як їм заповів Мойсей. І не засмерділося, ані не було в ньому хробака.
Ukrainian 2011
І залишили його на наступний день, як заповів їм Мойсей, — і не засмерділося, і черв’яки в ньому не завелися.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І відклали те до ранку, як повелів [їм] Мойсей, і воно не засмерділо, і черви не було в ньому.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І відклали вони до ранку, як звелів їм Мойсей, і воно не засмерділося, і черви в ньому не було.
Ukrainian UMT
Отже, відклали вони те до ранку, як звелів Мойсей. І не запліснявіло воно, й не позаводилися там черви.