Exodus 17:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І зробив Ісус, як сказав йому Мойсей, щоб воювати з Амаликом. А Мойсей, Аарон та Хур вийшли на верхів'я гори.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Зробив Ісус так, як повелів йому Мойсей, і почав битися з Амалеком. А Мойсей, Арон та Хур вийшли на вершину горба.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І вчинив Йосуа так, як повелїв йому Мойсей; почав битись із Амаликом. А Мойсей, Арон та Гур зійшли на шоломє ховма.
Ukrainian 1905
І вчинив Йосуа так, як повелїв йому Мойсей; почав битись із Амаликом. А Мойсей, Арон та Гур зійшли на шоломє ховма.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І зробив Ісус так як сказав йому Мойсей, і отаборився проти Амалика. І Мойсей і Аарон і Ор піднялись на верх гори.
Ukrainian 2011
Тож Ісус зробив так, як сказав йому Мойсей, і виступив проти Амалика. А Мойсей, Аарон і Ор піднялися на вершину гори.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І зробив Ісус, як сказав йому Мойсей, і [пішов] воювати з амаликитянами; а Мойсей і Аарон і Ор зійшли на вершину пагорба.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вчинив Ісус, як сказав йому Мойсей, і пішов битися з Амаликом; а Мойсей та Аарон і Хур піднялися на вершину пагорба.
Ukrainian UMT
Ісус зробив так, як наказав йому Мойсей. Він бився з амаликійцями, а Мойсей, Аарон та Гур зійшли на пагорб.