Exodus 18:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І промовив Їтро: Благословенний Господь, що визволив вас з єгипетської руки та з руки фараонової, що визволив народ з-під руки єгипетської.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
та й каже: "Благословен Господь, що визволив вас із руки єгипетської та з фараонової руки, що визволив народ з єгипетської неволі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І каже Єтро: Благословен Господь, що вас визволив з неволї, в Египтїя й Фараона вирятував, спас вас!
Ukrainian 1905
І каже Єтро: Благословен Господь, що вас визволив з неволї, в Египтїя й Фараона вирятував, спас вас!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав Йотор: Благословенний Господь, бо вирвав свій нарід з руки єгиптян і з руки Фараона.
Ukrainian 2011
Тож Йотор сказав: Благословенний Господь, бо визволив Свій народ з рук єгиптян і з рук фараона.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і сказав Іофор: благословенний Господь, Який визволив вас з руки єгиптян і з руки фараонової, Який визволив народ цей з-під влади єгиптян;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав Їтро: Благословенний Господь, що визволив вас із руки єгиптян та з руки фараона, Котрий визволив народ оцей від влади єгиптян;
Ukrainian UMT
І сказав Єтро: «Благословенний будь Господь, Який врятував вас з-під влади єгипетської і від руки фараона.