Exodus 18:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І тішився Їтро всім тим добром, що вчинив Господь для Ізраїля, що визволив його з єгипетської руки.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Радий був Їтро тим усім добром, що Господь зробив Ізраїлеві, що визволив його з руки єгиптян,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І веселився Єтро всїм добром, що сотворив Господь Ізрайлеві, що його визволив із потали в Египтїя.
Ukrainian 1905
І веселився Єтро всїм добром, що сотворив Господь Ізрайлеві, що його визволив із потали в Египтїя.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Йотор же був здивований всім добром, яке вчинив їм Господь, бо вирвав їх з руки єгиптян і з руки Фараона.
Ukrainian 2011
Йотор же був здивований усім тим добром, яке зробив для них Господь, визволивши їх з рук єгиптян і з рук фараона.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Іофор радів за всі благодіяння, які Господь явив Ізраїлю, коли визволив його з руки єгиптян [і з руки фараона],
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Їтро радів за всі доброчинства, котрі Господь дарував Ізраїлю, коли звільнив його з руки єгиптян.
Ukrainian UMT
Єтро зрадів усьому тому добру, що Господь зробив Ізраїлеві, коли Він урятував його від руки єгипетської.