Exodus 19:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І вивів Мойсей народ із табору назустріч Богові, і вони стали під горою.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вивів Мойсей людей до Бога з табору, і стали вони під горою.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І повиводив Мойсей людей до Бога з табору, і постали вони попід горою.
Ukrainian 1905
І повиводив Мойсей людей до Бога з табору, і постали вони попід горою.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І вивів Мойсей нарід на зустріч Богові з табору, і стали під горою.
Ukrainian 2011
Мойсей вивів з табору народ назустріч Богові, і вони стали під горою.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І вивів Мойсей народ зі стану назустріч Богу, і стали біля підошви гори.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вивів Мойсей народ із табору назустріч Богові, і стали біля підніжжя гори.
Ukrainian UMT
Мойсей вивів усіх із табору зустрічати Бога, й вони поставали під горою.