Exodus 2:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І прийшли пастухи й відігнали їх. І встав Мойсей, та й оборонив їх, і напоїв їхню отару.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Але надійшли чабани і відігнали їх; тоді Мойсей устав і допоміг їм, понапував їм овець.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та посходились пастухи, та й попроганяли їх. І встав Мойсей та й допоміг їм, і понаповав їх вівцї.
Ukrainian 1905
Та посходились пастухи, та й попроганяли їх. І встав Мойсей та й допоміг їм, і понаповав їх вівцї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Прийшовши ж, пастухи відгнали їх. А Мойсей, вставши, визволив їх, і набрав їм води і напоїв їхніх овець.
Ukrainian 2011
Та прийшли пастухи й відігнали їх. А Мойсей, уставши, визволив їх, набрав їм води і напоїв їхніх овець.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І прийшли пастухи і відігнали їх. Тоді встав Мойсей і захистив їх, [і начерпав їм води] і напоїв овець їхніх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І прийшли пастухи, і нагнали їх. Тоді підвівся Мойсей і захистив їх, напоївши овець їхніх.
Ukrainian UMT
Та прийшли вівчарі й повідганяли їх. Тоді встав Мойсей, захистив дівчат і напоїв їхніх овець.