Exodus 21:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Якщо на нього буде накладений викуп, то дасть викупа за душу свою, скільки буде на нього накладене.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли ж накладуть відшкодування на нього, він мусить дати викуп за своє життя усе те, що накладено на нього.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли наложять викуп на його, мусить він дати за визвол душі своєї, щоб нї положено на його.
Ukrainian 1905
Коли наложять викуп на його, мусить він дати за визвол душі своєї, щоб нї положено на його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Якщо ж викуп накладуть на нього, дасть викуп за свою душу, що лиш на нього накладуть.
Ukrainian 2011
А якщо на нього накладуть викуп, то нехай за свою душу дасть викуп, який лише на нього накладуть.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
якщо на нього буде накладений викуп, нехай дасть за душу свою викуп, який буде накладений на нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Якщо за нього покладуть викуп, нехай дасть як викуп за душу свою, якого покладуть на нього.
Ukrainian UMT
Якщо на нього накладено плату, то він мусить заплатити викуп за своє життя, згідно з усім тим, що йому присуджено.