Exodus 21:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
власник ями відшкодує, верне гроші власникові його, а загинуле буде йому.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
власник копанки мусить дати господареві відшкодування грішми, а мертве буде йому.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Властитель ями заплатить за се; вернути мусить він грошима господареві його, а мертве буде йому.
Ukrainian 1905
Властитель ями заплатить за се; вернути мусить він грошима господареві його, а мертве буде йому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
пан ями заплатить. Дасть срібло їхньому панові, а те, що згинуло, його буде.
Ukrainian 2011
то власник ями відшкодує: їхньому господареві він заплатить гроші, а те, що загинуло, буде його.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
то господар ями повинен заплатити, віддати срібло господарю їх, а труп буде його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
То господар ями має заплатити, віддати срібло господареві їхньому, а труп буде його.