Exodus 22:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(22-17) Чарівниці не зоставиш при житті.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кожного, що злігся зо скотиною, каратимеш смертю.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не зоставляй відьми живою.
Ukrainian 1905
Не зоставляй відьми живою.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Кожного, що зліг з скотиною, убєте їх смертю.
Ukrainian 2011
Кожного, хто ліг з твариною, — ви таких неодмінно вигубите.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ворожки не залишай у живих.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ворожки не залишай живою.
Ukrainian UMT
Не дозволяйте відьмі жити.