Exodus 22:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(22-19) Кожен, хто приносить жертву богам, крім Бога Одного, підпадає закляттю.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Не будеш утискати чужинця і не гнобитимеш його, бо ви самі були чужинцями в Єгипетській землі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хто замість Господа приносить жертву ідолам, мусить бути прогнаний.
Ukrainian 1905
Хто замість Господа приносить жертву ідолам, мусить бути прогнаний.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І не скривдите приходька ані його не засмутите; бо ви були приходьками в єгипетскій землі.
Ukrainian 2011
А чужинця не будете кривдити чи гнобити, бо й ви були чужинцями в Єгипетській землі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Той, хто приносить жертву богам, крім одного Господа, нехай буде знищений.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Той, хто приносить пожертву богам, окрім одного Господа, нехай буде знищений.
Ukrainian UMT
Кожному, хто приносить жертви іншим богам, а не Господу, — смерть.