Exodus 22:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(22-27) Бога не будеш лихословити, а начальника в народі твоїм не будеш проклинати.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
З надміру врожаю твого та з соків точила твого не гаятимешся з приносом. Первенця з дітей твоїх віддаватимеш мені.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не лаяти меш суддїв, і не проклинати меш князя народу твого.
Ukrainian 1905
Не лаяти меш суддїв, і не проклинати меш князя народу твого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Первоплоди току і твого точила не задержиш. Первородних твоїх синів мені даси.
Ukrainian 2011
Не зволікатимеш з принесенням перших плодів зі свого току й виноградної давильні. Первістків зі своїх синів даси Мені.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Суддів не лихослов і начальника в народі твоєму не паплюж.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Суддів не ганьби; і старшин у народі твоєму не принижуй.
Ukrainian UMT
Не шли прокльони на Бога або правителя свого народу.