Exodus 23:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Стережися перед лицем Його, і слухайся Його голосу! Не протився Йому, бо Він не пробачить вашого гріха, бо Ім'я Моє в Ньому.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Шануй його і голосу його слухай; не бунтуйся проти нього, бо він не стерпить ваших переступів; бо в ньому моє ім'я.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Остерегайся лиця його й слухай голосу його, не становись опором проти його; не стерпить бо він ваших переступів; бо на йому імя моє.
Ukrainian 1905
Остерегайся лиця його й слухай голосу його, не становись опором проти його; не стерпить бо він ваших переступів; бо на йому імя моє.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Вважай на себе і послухай його і не будь непослушним йому. Бо він не відступить від тебе, бо моє імя є на ньому.
Ukrainian 2011
Пильнуй за собою, слухайся його і не виявлятимеш непослуху йому. Адже він не відступить від тебе, тому що Моє Ім’я є на ньому.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
зберігай себе перед лицем Його і слухай гласу Його; не протився Йому, тому що Він не простить гріха вашого, бо ім’я Моє в Ньому.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Пильнуй себе перед очима Його, і чуй голос Його; не чини опору супроти Нього, тому що Він не простить гріха вашого; бо ймення Моє у Ньому.
Ukrainian UMT
Будь уважний і слухайся Його. Не будь лихий з ним, бо Він не вибачить твоїх переступів, в Ньому — Моє ім’я.