Exodus 24:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І ввійшов Мойсей у середину хмари, і вийшов на гору. І Мойсей пробував на горі сорок день та сорок ночей.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ввійшов Мойсей у хмару і вийшов на гору. І перебув Мойсей на горі сорок днів і сорок ночей.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І був Мойсей на горі сорок день і сорок ночей.
Ukrainian 1905
І був Мойсей на горі сорок день і сорок ночей.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І ввійшов Мойсей в середину хмари, і піднявся на гору, і був там на горі сорок днів і сорок ночей.
Ukrainian 2011
Тож Мойсей увійшов до середини хмари і піднявся на гору, і пробув там на горі сорок днів і сорок ночей.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Мойсей вступив у середину хмари і зійшов на гору; і був Мойсей на горі сорок днів і сорок ночей.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Мойсей увійшов у хмару, і зійшов на гору, і був Мойсей на горі сорок днів і сорок ночей.
Ukrainian UMT
Мойсей увійшов у хмару й зійшов на гору. І перебував він на горі сорок днів і сорок ночей.