Exodus 24:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І послав він юнаків, синів Ізраїлевих, і вони зложили цілопалення, і принесли жертви, мирні жертви для Господа, бички.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І послав юних синів Ізраїля, щоб учинили всепалення й пожертвували Господеві телят як мирні жертви.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І послав молодики зміж синів Ізрайлевих, і вознесли вони всепалення і принесли телята як жертви подячні Господеві.
Ukrainian 1905
І послав молодики зміж синів Ізрайлевих, і вознесли вони всепалення і принесли телята як жертви подячні Господеві.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І післав молодців синів Ізраїля і принесли всепалення, і принесли телят, жертву спасіння Богові.
Ukrainian 2011
Він послав юнаків, Ізраїльських синів, і ті принесли всепалення, і зарізали в жертву Богові бичків, як подячну жертву за спасіння.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і послав юнаків із синів Ізраїлевих, і принесли вони всепалення, і закололи тельців для мирної жертви Господу [Богу].
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І послав юнаків із синів Ізраїля, і принесли вони усеспалення, і закололи ягнят для мирної пожертви Господові.
Ukrainian UMT
Тоді він послав юнаків з-поміж дітей Ізраїля, і вони принесли жертви всеспалення, а також пожертвували телят як мирні пожертви Господу.