Exodus 25:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
В ковчегових каблучках будуть ці держаки; не відступлять вони від нього.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та нехай носила завжди будуть у каблучках у ковчезі, не виймати їх ніколи звідтіль.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
В каблучках у скринї мусять бути носила, не треба їх виймати.
Ukrainian 1905
В каблучках у скринї мусять бути носила, не треба їх виймати.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
В перстенях кивота носила будуть непорушні.
Ukrainian 2011
У кільцях ковчега держаки будуть нерухомі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
у кільцях ковчега повинні бути жердини і не повинні зніматися з нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
У кільцях Ковчега мають бути жердини, і їх не можна прибирати від нього.
Ukrainian UMT
Жердини треба повсувати у кільця ковчегу й не слід виймати їх звідти.