Exodus 26:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Довжина одного покривала двадцять і вісім ліктів, а ширина одного покривала чотири лікті. Усім покривалам міра одна.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кожен килим нехай буде на двадцять вісім ліктів завдовжки, а на чотири лікті завширш; міра одна для всіх килимів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Завдовжки один келїм двайцять вісїм локот, а чотири ліктї завширшки; міра одна для всїх келїмів.
Ukrainian 1905
Завдовжки один келїм двайцять вісїм локот, а чотири ліктї завширшки; міра одна для всїх келїмів.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Довжина однієї завіси двадцять вісім ліктів, і широта буде чотири лікті; одна міра ця буде для всіх завіс.
Ukrainian 2011
Довжина одного покривала — двадцять вісім ліктів, а ширина кожного покривала становитиме чотири лікті; усі покривала будуть такого самого розміру.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
довжина кожного покривала двадцять вісім ліктів, а ширина кожного покривала чотири лікті: міра одна всім покривалам.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Довжина кожного покривала – двадцять вісім ліктів, а ширина кожного покривала – чотири лікті; міра одна всім покривалам;
Ukrainian UMT
Кожне покривало має бути двадцять вісім ліктів завдовжки й чотири лікті завширшки. І всі вони мусять бути одного розміру.