Exodus 26:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І зробиш п'ятдесят золотих гачків, і поспинаєш ті покривала одне до одного тими гачками, і буде одна скинія.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Потім зробиш п'ятдесят гапликів золотих та й позчіпляєш ними килими один до одного так, щоб храмина була суцільна.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І зробиш пятьдесять запинок золотих, та й поспинаєш келїми одного з другим золотими запинками, і зробиться храмина суцїльна.
Ukrainian 1905
І зробиш пятьдесять запинок золотих, та й поспинаєш келїми одного з другим золотими запинками, і зробиться храмина суцїльна.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І зробиш пятдесять золотих кільців і злучиш завіси одну з одною кільцями і буде одне шатро.
Ukrainian 2011
Зробиш п’ятдесят золотих кілець і кільцями з’єднаєш покривала одне з одним — і буде суцільним наметом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і зроби п’ятдесят гачків золотих і гачками з’єднай покривала одне з одним, і буде скинія одним цілим.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І виготуй п’ятдесят гачків золотих, і гачками з’єднай покривала одне з одним, і буде скинія одне ціле.
Ukrainian UMT
Зробиш п’ятдесят гачків із золота і з’єднаєш покривала між собою цими гачками так, що скинія стане єдиним цілим.