Exodus 27:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І зробиш жертівника з акаційного дерева, п'ять ліктів довжина, і п'ять ліктів ширина; квадратовий нехай буде той жертівник, а вишина його три лікті.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Спорудиш жертовник з дерева акації, п'ять ліктів завдовжки й п'ять ліктів завширш, чотирокутний нехай буде, і три лікті заввишки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І построїш ти жертівника із дерева акацієвого, пять локот завдовжки й пять локот завширшки. Четверокутнїм мусить бути жертівник і три ліктї заввишки.
Ukrainian 1905
І построїш ти жертівника із дерева акацієвого, пять локот завдовжки й пять локот завширшки. Четверокутнїм мусить бути жертівник і три ліктї заввишки.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І зробиш жертівник з негниючого дерева, пять ліктів довжина, і пять ліктів широта. Жертівник буде чотирикутним, і три лікті його висота.
Ukrainian 2011
І зробиш з негниючого дерева жертовник — п’ять ліктів завдовжки і п’ять ліктів завширшки. Жертовник буде квадратним, його ж висота — три лікті.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І зроби жертовник з дерева ситим довжиною п’ять ліктів і шириною п’ять ліктів, так щоб він був чотирикутний, і висотою у три лікті.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І виготуй жертовника із дерева сіттим довжиною на п’ять ліктів і шириною на п’ять ліктів так, щоб він був чотирикутний, і висотою на три лікті.
Ukrainian UMT
Зробиш вівтар з акації п’ять ліктів завдовжки і п’ять ліктів завширшки. Вівтар мусить бути квадратний, три лікті заввишки.