Exodus 27:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А для брами подвір'я заслона на двадцять ліктів із блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону, робота гаптівника. Для них стовпів чотири, і підстав їхніх чотири.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А для входу на подвір'я буде закривало на двадцять ліктів, з блакиту, порфіри й кармазину та тонкого льняного полотна, мережаної роботи та стовпів до нього чотири й підніжків до них чотири.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А до воріт двора закривало двайцять локот завдовжки з блавату і пурпуру і кармазину і нитяного полотна мережаної роботи та стовпів до них чотири і підніжків до них чотири.
Ukrainian 1905
А до воріт двора закривало двайцять локот завдовжки з блавату і пурпуру і кармазину і нитяного полотна мережаної роботи та стовпів до них чотири і підніжків до них чотири.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І двері притвору завіса, двадцять ліктів висота, з синьої тканини і порфіри і пряденого кармазину і тканого виссону праця вишита: їх стовпи чотири, і їх стояки чотири.
Ukrainian 2011
А для входу у двір — завіса у двадцять ліктів довжиною, із синьої тканини й пурпуру, з темно-червоного сукна і тонко виробленого вісону — вишиваної роботи; стовпів для них — чотири, і до них — чотири підставки.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А для воріт двору завіса у двадцять ліктів [висотою] з блакитної і пурпурової і червленої вовни і з крученого висону­ візерункової роботи; стовпів для неї чотири, і підніжків до них чотири.­
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А для воріт подвір’я запона на двадцять ліктів із голубої, пурпурної і червоної вовни із суканого вісону візерункової роботи; і стовпів для неї чотири, і підніжків до них чотири.
Ukrainian UMT
При вході на подвір’я буде гаптована завіса в двадцять ліктів із блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону — на чотирьох стовпах і чотирьох поставцях під ними.