Exodus 27:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І поробиш держаки для жертівника, держаки з акаційного дерева, і пообкладаєш їх міддю.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Зробиш носила до жертовника з дерева акації і обкладеш їх міддю.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І поробиш носила до жертівника із дерева акацієвого, і пообкладуєш їх міддю,
Ukrainian 1905
І поробиш носила до жертівника із дерева акацієвого, і пообкладуєш їх міддю,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І зробиш жертівникові носилки з негниючого дерева, і обложиш їх міддю.
Ukrainian 2011
А для жертовника зробиш держаки з негниючого дерева і покриєш їх міддю.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І зроби жер­дини для жертовника, жердини із дерева ситим, і обклади їх міддю;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І виготуй жердини для жертовника, жердини з дерева сіттим, і обклади їх міддю.
Ukrainian UMT
Зробиш жердини для вівтаря з акації, і покриєш їх бронзою.