Exodus 28:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Ukrainian
І зробиш дві золоті каблучки, та й даси їх на обидва нараменники ефоду здолу, спереду його, при сполученні його, над мистецьким поясом ефоду.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І зробиш знову дві золоті каблучки, що причепиш до обох нараменників ефоду, внизу, з лицьового боку його, саме там, де зв'язується, над мережаним поясом ефоду.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І зробиш дві каблучки золоті і причіпиш до обох нарамників наплїчника знизу, з лицьового боку його, де звязується над мережаним поясом наплїчника.
Ukrainian 1905
І зробиш дві каблучки золоті і причіпиш до обох нарамників наплїчника знизу, з лицьового боку його, де звязується над мережаним поясом наплїчника.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
також зроби два кільця золотих і прикріпи їх до двох нарамників ефода знизу, з лицевої сторони його, біля з’єднання його, над поясом ефода;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Також учини двоє кілець золотих і прикріпи їх до двох нараменників ефоду знизу, з переднього боку його, біля пов’язі його над поясом ефоду.
Ukrainian UMT
Зробиш іще два золоті кільця й приєднаєш їх до двох наплічників спереду ефоду біля рубця над паском ефоду.