Exodus 28:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І зробиш верхню шату для ефоду, усю блакитну.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І зробиш верхню ризу, всю з блакиту.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І зробиш верхню шату до наплїчника всю з блавату.
Ukrainian 1905
І зробиш верхню шату до наплїчника всю з блавату.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І зробиш довгу одіж всю синю.
Ukrainian 2011
І зробиш довгу нижню ризу — усю блакитну.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І зроби верхню ризу до ефода всю блакитного кольору;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вчини верхню ризу до ефоду голубої барви.
Ukrainian UMT
Зробиш ризу до цього ефоду, виткану цілком із блакитного полотна.