Exodus 28:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І візьмуть вони золота, і блакиті, і пурпуру, і червені та віссону,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вони візьмуть на те золота й блакиту, порфіри й кармазину та тонкого полотна.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І нехай візьмуть золота й блавату і пурпуру й кармазину і тонкого нитяного полотна,
Ukrainian 1905
І нехай візьмуть золота й блавату і пурпуру й кармазину і тонкого нитяного полотна,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І вони візьмуть золото і синю тканину і порфіру і кармазин і виссон.
Ukrainian 2011
І вони візьмуть золото, синє сукно, багряницю, темно-червоне сукно і вісон.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Нехай вони візьмуть золото, блакитну і пурпурову і червлену вовну і висон,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Нехай вони візьмуть золота, голубої і пурпурної та червоної вовни і вісону.
Ukrainian UMT
Нехай візьмуть золота, блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону.