Exodus 29:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І візьмеш увесь лій, що покриває нутро, і сальника на печінці, і обидві нирки та лій, що на них, та й спалиш на жертівнику.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Візьмеш увесь жир, що вкриває нутрощі, та чепець над печінкою, та обидві нирки і тук, що на них, та й спалиш на жертовнику.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І возьмеш увесь жир, що вкриває тельбухи, та чепець над печінкою, та обидві нирки і жир, що кругом них, та й пустиш димом на жертівнику.
Ukrainian 1905
І возьмеш увесь жир, що вкриває тельбухи, та чепець над печінкою, та обидві нирки і жир, що кругом них, та й пустиш димом на жертівнику.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І візьмеш ввесь жир, що на внутреностях і чепець печінки і дві нирки і жир, що на них, і покладеш на жертівнику.
Ukrainian 2011
І візьмеш весь жир, що на нутрощах, сальник печінки і обидві нирки з жиром, що на них, і покладеш на жертовник.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
візьми весь жир, що вкриває нутрощі, і сальник з печінки, і обидві нирки і жир, що на них, і покади на жертовнику;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Візьми увесь жир, який вкриває нутрощі, і жировик з печінки, а обидві нирки і жир, котрий на них, спали на жертовнику.
Ukrainian UMT
Тоді візьмеш увесь жир, що вкриває нутрощі, сальник на печінці, обидві нирки й жир, що на них, і спалиш на вівтарі.